Επίσημες μεταφράσεις σε όλες τις γλώσσες, αποδεκτές από όλους τους φορείς στην Ελλάδα και στο εξωτερικό.
Μεταφραστικά Έργα
Μεταφραστικές λύσεις για επαγγελματίες και επιχειρήσεις.
Διερμηνεία
Παροχή υπηρεσιών διερμηνείας για τις ανάγκες σεμιναρίων, συνεδρίων, εκδηλώσεων και συνεδριάσεων.
Υποτιτλισμός - Υπερτιτλισμός
Μετάφραση οπτικοακουστικού υλικού ταινιών, βίντεο ή παραστάσεων και τεχνική κάλυψη - χειρισμός.
Επίσημες Μεταφράσεις
Μεταφραστικά Έργα
Μετάφραση Εγγράφων
Επίσημες Μεταφράσεις
Το Κέντρο Μετάφρασης Lingua Lab με έδρα τη Θεσσαλονίκη αναλαμβάνει επίσημες μεταφράσεις σε οποιοδήποτε γλωσσικό συνδυασμό.
Έχοντας πάντα ως γνώμονα την παροχή αξιόπιστων και ολοκληρωμένων υπηρεσιών μετάφρασης προς τους πελάτες μας, αναλαμβάνουμε την επίσημη μετάφραση των εγγράφων σας η οποία γίνεται αποδεκτή από όλους τους δημόσιους και ιδιωτικούς φορείς σε Ελλάδα και εξωτερικό.
Το Κέντρο Μετάφρασης Lingua Lab ως μέλος της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου(ΠΕΕΜΠΙΠ) παρέχει υπηρεσίες επίσημων μεταφράσεων βάσει του Προεδρικού Διατάγματος 169/2002 – ΦΕΚ τεύχος Α 156 στο οποίο ορίζεται ότι οι πτυχιούχοι μεταφραστές παρέχουν μεταφράσεις που γίνονται αυτομάτως αποδεκτές από τους δημόσιους φορείς στην Ελλάδα.
Ναι, μπορείτε να απευθυνθείτε
στο γραφείο μας
για επίσημες μεταφράσεις ίσης ισχύος με τις μεταφράσεις της μεταφραστικής υπηρεσίας του Υπουργείου Εξωτερικών. Οι επαγγελματίες μεταφραστές του κέντρου μας μπορούν να σας λύσουν οποιαδήποτε απορία έχετε σχετικά με τη διαδικασία της επίσημης μετάφρασης.
Ναι, εάν προορίζεται για οποιαδήποτε Δημόσια Υπηρεσία. Αποδεκτή μετάφραση είναι αυτή που διεκπεραιώνεται από:
Επίσημο Μεταφραστή απόφοιτο Ιονίου Πανεπιστημίου
Μεταφραστική Υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών
Προξενικές Αρχές
Δικηγόρους
Μεταφραστικά Έργα
Οι σύγχρονες επιχειρήσεις οπουδήποτε και αν αυτές δραστηριοποιούνται έχοντας την ανάγκη να εξελιχθούν και να αποτελούν σημείο αναφοράς στον παγκόσμιο επιχειρηματικό χάρτη βάζουν υψηλά στις προτεραιότητές τους την ορθή μετάφραση όλων των απαραίτητων πληροφοριών.
Οι άρτιες μεταφράσεις είναι το διαβατήριο για αποτελεσματική προώθηση των υπηρεσιών ή τον προϊόντων μιας επιχείρησης σε ένα ευρύ κοινό ξεπερνώντας οποιοδήποτε εμπόδιο σε επίπεδο γλωσσικής επικοινωνίας.
Μεταφράσεις συμβάσεων
Εγγυημένη ακρίβεια για τις συναλλαγές σας.
Μεταφράσεις προδιαγραφών
Κάθε λεπτομέρεια μεταφρασμένη με επαγγελματισμό.
Μεταφράσεις μάρκετινγκ
Κατακτήστε αγορές με τη σωστή επικοινωνία.
Μεταφράσεις καταστατικών
Νομική σαφήνεια για την εταιρία σας.
Μεταφράσεις πρακτικών Δ.Σ.
Διαφάνεια και επαγγελματισμός σε κάθε συνεδρίαση.
Μεταφράσεις εκπαιδευτικού υλικού
Μάθηση χωρίς γλωσσικά εμπόδια.
Μεταφράσεις εγχειριδίων.
Οδηγίες κατανοητές για όλους.
Μεταφράσεις διαφημιστικών εγγράφων.
Η διαφήμισή σας αναδεικνύεται σε κάθε γλώσσα.
Μεταφράσεις οδηγιών ΕΕ.
Πάντα ενημερωμένοι με τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές.
Τα μεταφραστικά έργα διεκπεραιώνονται από ένα επιτελείο εξιδεικευμένων επαγγελματιών μεταφραστών οι οποίοι σε συνδυασμό με τα πιο σύγχρονα τεχνολογικά μέσα εξασφαλίζουν ένα άρτιο ποιοτικά αποτέλεσμα ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητα της επιχείρησης σας.
Στο Κέντρο Μετάφρασης Lingua Lab έχοντας την απαραίτητη τεχνογνωσία και υποδομή αναλαμβάνουμε τη διεκπεραίωση παντός τύπου μεταφραστικών έργων. Το κέντρο μας, μέσα από την μακροχρόνια εμπειρία στον χώρο της επαγγελματικής μετάφρασης, συνεργαζόμενο με επιχειρήσεις σε Ελλάδα και εξωτερικό το καθιστά την πιο αξιόπιστη λύση.
Μετάφραση Εγγράφων
Στο Κέντρο Μετάφρασης Lingua Lab γνωρίζουμε πολύ καλά ότι σε πολλές περιπτώσεις και ειδικά στην εποχή μας προκύπτουν ανάγκες συνδιαλλαγής μας με χώρες του εξωτερικού για προσωπικούς ή επαγγελματικούς λόγους.
Όλα αυτά τα χρόνια της δραστηριότητάς μας στον τομέα της μετάφρασης, βρισκόμαστε δίπλα στους πελάτες μας και μελετάμε την κάθε περίπτωση ξεχωριστά παρέχοντας συμβουλές και καθοδήγηση καθόλη τη διάρκεια της διαδικασίας. Από το 2015 έχουμε εξυπηρετήσει εκατοντάδες ανθρώπους μεταφράζοντας τα προσωπικά τους έγγραφα με εχεμύθεια, αξιοπιστία και ταχύτητα.
Τις περισσότερες φορές η ανάγκη μετάφρασης εγγράφων προκύπτει όταν υπάρχει έντονη ανταλλαγή πληροφοριών με χώρες του εξωτερικού, όπως για παράδειγμα σε περιπτώσεις φοίτησης σε ξένα πανεπιστημιακά ιδρύματα ή επαγγελματικής δραστηριότητας στο εξωτερικό. Εξίσου συχνές είναι και οι περιπτώσεις εκείνες κατά τις οποίες θα πρέπει να μεταφραστούν έγγραφα νομικής και οικονομικής φύσης καθώς και έγγραφα τεχνικής και εξειδικευμένης ορολογίας.
Έγγραφα
Οι πελάτες μας μας εμπιστεύονται για
Παρακάτω μπορείτε να δείτε παραδείγματα εγγράφων που αναλαμβάνουμε